| 1951 |
ÜTKÖZET BÉKÉBEN/Battle in Peace : (Dániel) |
| 1955 |
ÉLET HÍDJA, AZ/The Bridge of Life : ( ) |
| 1957 |
BAKARUHÁBAN/A Sunday Romance : (újságíró) |
| 1957 |
ÉJFÉLKOR/At Midnight : |
| 1958 |
FEKETE SZEM ÉJSZAKÁJA/The Lady and the Gipsy : (Bertin) |
| 1958 |
SZENT PÉTER ESERNYŐJE/St. Peter's Umbrella : (a polgármester rokona; a relative of the mayor) |
| 1958 |
VASVIRÁG/The Iron Flower : |
| 1959 |
MEGFELELŐ EMBER, A/The Right Man : |
| 1959 |
ÉGRENYÍLÓ ABLAK/A Window on the Sky : |
| 1959 |
SZOMBATTÓL HÉTFŐIG/From Saturday to Monday : (Pócsi) |
| 1959 |
FAPADOS SZERELEM/A Simple Love : (Márton igazgató; director Márton) |
| 1959 |
KARD ÉS KOCKA/Sword and Dice : |
| 1959 |
ÁLMATLAN ÉVEK/Sleepless Years : |
| 1960 |
NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL, A/Love and Money : |
| 1960 |
ARCNÉLKÜLI VÁROS, AZ/A Town Without Aspect : (Grabinszky Pipi) |
| 1960 |
RANGON ALUL/A Husband for Susy : (Kovács Zsombor) |
| 1960 |
HÁROM CSILLAG/Three Stars - 2. epizód : (káplán) |
| 1960 |
HÁZASSÁGBÓL ELÉGSÉGES/Marriage: Pass Mark : (Zsiga) |
| 1960 |
ALÁZATOSAN JELENTEM/A Certain Major Benedek : |
| 1961 |
MINDENKI ÁRTATLAN?/A Bus Does Not Stop : (Szakállas; bearded man) |
| 1961 |
KÉT FÉLIDŐ A POKOLBAN/Two Half-Times in Hell : (Pogány) |
| 1962 |
UTOLSÓ VACSORA, AZ/Memories of a Strange Night : |
| 1962 |
CSUDAPEST/Beautiful, Merry Budapest : (Tibor) |
| 1962 |
PIROSBETŰS HÉTKÖZNAPOK/Every day - Sunday : (Szalóky) |
| 1963 |
MEZTELEN DIPLOMATA/The Naked Diplomat : (Félix Martin) |
| 1964 |
MÁSFÉL MILLIÓ/One and a Half Million : (Göndör) |
| 1964 |
PÉNZCSINÁLÓ, A/The Money-Maker : (Nemere Ubul) |
| 1965 |
JÁTÉK A MÚZEUMBAN/Diversion at the Museum : |
| 1965 |
KŐSZÍVŰ EMBER FIAI I-II., A/Men and Banners : |
| 1965 |
TIZEDES MEG A TÖBBIEK, A/The Corporal and the Others : (Obersturmführer) |
| 1965 |
HÁRY JÁNOS/János Háry : (Ebelasztin) |
| 1966 |
VÁLTOZÓ FELHŐZET/Changing Clouds : (Kollár szobrász; Kollár, sculptor) |
| 1966 |
EGY MAGYAR NÁBOB/The Last Nabob : (angol lord (Darlington); English lord) |
| 1966 |
ÉS AKKOR A PASAS.../And Then The Guy... : (Charlie) |
| 1966 |
KETTEN HALTAK MEG/Two Have Died : (Hétfő) |
| 1966 |
ELSŐ ESZTENDŐ, AZ/The First Year : (Hansági) |
| 1967 |
ÖZVEGY ÉS A SZÁZADOS, AZ/The Widow and the Police Officer : (gondnok; caretaker) |
| 1967 |
MÚMIA KÖZBESZÓL, A/The Mummy Interferes : (Szőke Szakállas; Blond Bearded) |
| 1967 |
NEM VÁROK HOLNAPIG/I Won't Wait Till Tomorrow : |
| 1968 |
EGRI CSILLAGOK I-II./The Lost Talisman : |
| 1968 |
MI LESZ VELED ESZTERKE?/Esther and the Men : (Neszveda Béla) |
| 1970 |
GYILKOS A HÁZBAN VAN, A/The Murderer is in the House : (dr. Szilágyi János) |
| 1970 |
SZERELMI ÁLMOK I-II. - LISZT/Dreams of Love - Liszt : (Eszterházy Miklós herceg; Duke Esz-terházy Miklós) |
| 1970 |
CSAK EGY TELEFON/Just a Phone Call : (Rábel) |
| 1972 |
LÁNYARCOK TÜKÖRBEN/Parallel Faces : (Vera apja; Vera's father) |
| 1972 |
BOB HERCEG/Prince Bob : (Plumpuding; Plumpudding) |
| 1973 |
CSÍNOM PALKÓ/Palkó Csinom : (Koháry gróf; Count Koháry) |
| 1973 |
RÉGI IDŐK FOCIJA/Football of the Good Old Days : (Turner Pipi) |
| 1976 |
FEKETE GYÉMÁNTOK I-II./Black Diamond : (Fromm) |
| 1976 |
KÍSÉRTET LUBLÓN/The Phantom on Horseback : (Lubo-mirszky sztaroszta; starosta Lubomirszky) |
| 1976 |
ÖTÖDIK PECSÉT, AZ/The Fifth Seal : (Király, könyvügynök; Király, book salesman) |
| 1977 |
KÍSÉRTÉS/Temptation : (Detektív-felügyelő; detective-inspector) |
| 1978 |
BUÉK!/A Happy New Year! : (Szabó, minisztériumi felettes; Szabó, superior fro) |
| 1978 |
DÓRA JELENTI/Code Name: Dora : (Stemmer felügyelő; detective Stemmer) |
| 1979 |
CSONTVÁRY/Csontváry : (egy úr; a gentleman) |
| 1980 |
KOJAK BUDAPESTEN/Kojak in Budapest : (Billy) |
| 1981 |
FOGADÓ AZ ÖRÖK VILÁGOSSÁGHOZ/Eternal Light Inn : (a titkosrendőr; secret police agent) |
| 1981 |
ZSARNOK SZÍVE, AVAGY BOCCACCIO MAGYARORSZÁGON, A/The Tyrant's Heart : (az érsek; archbishop) |
| 1982 |
NÉVTELEN VÁR/The Nameless Castle : (Cambray márki) |
| 1985 |
ELSŐ KÉTSZÁZ ÉVEM/My First Two Hundred Years : (Krausz testvérek 1) |