Igen, a 200 éve született örmény származású Lázár Vilmos nem is volt tábornok, csak az ezredesi rendfokozatot érte el, mégis halálra ítélték és kivégezték. Mivel éppen osztrák tábornoknak, Wallmoden altábornagynak adta meg magát, kegyelemből por és golyó általi halálra ítéltetett, nem akasztották, mint egy köztörvényest.
Mindenki ismeri 1956 októberének fővárosi eseményeit, arról viszont kevesebb szó esik, hogyan zajlott a forradalom és a hatalomátvétel mondjuk egy kis vasi, vagy zalai faluban. Ahol leginkább a rádiót hallgatva tudtak tájékozódni az emberek. A kérdést egy az adatbázisunkban fellelhető dokumentum segítségével próbáljuk megválaszolni.
Prága a jogos tulajdonosa Alfons Mucha Szláv eposz című festményciklusának, nem a Mucha család, döntött a prágai városi bíróság. A Szláv eposz tulajdonjogát John Mucha, Alfons Muchának, a szecesszió világhírű cseh mesterének unokája 2016-ban vitte bíróság elé.
A Nemzeti Kulturális Alap (NKA) miniszteri keretének terhére a november 5-i zárásig ingyenesen tekintheti meg minden látogató a Magyar Nemzeti Múzeum Ige-Idők című kiállítását, jelentette be Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere.
A Hűvösvölgybe tartó 56-os villamos vonalán még meglévő 19. századi, fából készített megállókhoz hasonló épületet tettek rendbe a Zugligetben. Az 1868-ban átadott zugligeti lóvasútvonal végállomásán 1885-re készült el a ma is látható indóház, amiben még tíz évvel ezelőtt is bérlakások voltak, állapota pedig folyamatosan romlott. Egészen mostanáig.
Vidéken először Székesfehérváron lesz látható a teljes Seuso-kincs, a Szent István Király Múzeum lesz ugyanis az október 29-én induló magyarországi vándorkiállítás első állomása.
Helyreállították és vasárnap Damaszkuszban kiállították a híres palmürai oroszlánszobrot, amelyet az Iszlám Állam terrorszervezet fegyveresei súlyosan megrongáltak a szíriai romváros első, 2015-ös megszállása alatt.
Nem kis feladatra vállalkozott a kecskeméti Katona József Múzeum szakembergárdája, amikor eldöntötték, hogy a Nagy Háború centenáriumára összehoznak egy tábori bordélyokat bemutató utazó kiállítást. A háború pillangói főcímmel futó kamaratárlat aztán nem véletlenül nagy népszerűségnek örvendezett eddigi állomáshelyein.
Mintegy 19 millió lejjel (1,29 milliárd forinttal) támogatja az Európai Regionális Fejlesztési Alap a Kolozs megyei önkormányzat tulajdonában levő válaszúti (Rascruci) Bánffy-kastély felújítását, közölte csütörtökön a romániai Regionális Fejlesztés, Közigazgatás és Európai Források Minisztériuma.
A Magyar Nemzeti Múzeum 2017 júniusában nagyszabású kiállítást nyitott a Sanghaj Múzeumban „Sissi és Magyarország – a magyar arisztokrácia fényűző élete a 17-19. században” címmel, amelyet csaknem 700 000 látogató tekintett meg. A kiállítás most tovább vándorolt: szeptember 27-én Pekingben, a Tiltott városban nyitják meg, ahol a közönség január 3-ig látogathatja – közölte a Nemzeti Múzeum.
Hírességekről, többek között Barack Obamáról és feleségéről, Michelle-ről, David Bowie-ról és David Attenborough-ról neveztek el 15 újonnan felfedezett pókfajt, amelyeket a Vermonti Egyetem tudósai és hallgatói azonosítottak.
Kétszázhuszonöt éve, 1790. december 23-án született Jean-Francois Champollion francia orientalista, akinek az ókori egyiptomi hieroglif írás megfejtését köszönhetjük.
A dél-franciaországi Figeac városkában született, egy vándorkereskedőből lett könyvesboltos hetedik, legkisebb gyermekeként. Már kiskorában megmutatkozott kivételes nyelvtehetsége: ötévesen egyedül tanult meg olvasni, kilencévesen már latinul és görögül is olvasott, tizenegy évesen könyvet írt híres kutyákról. Középiskolásként jó néhány európai nyelv mellett az arab három dialektusát, a héber, a perzsa és a káldeus nyelvet is elsajátította. Érdeklődése ekkoriban fordult a hieroglifák felé. A görög mitológia tulajdonneveinek egyiptomi vonatkozásait kutatta, és behatóan tanulmányozta az óegyiptomiak utódai, a koptok nyelvét, mert azt hitte, hogy ez a nyelv a kulcs a hieroglifák megfejtéséhez. Tizenhét évesen már előadást tartott a Grenoble-i Akadémián az ókori Egyiptomról, ezután Párizsban tanulta a keleti nyelveket. Tizenkilenc évesen – miután tanárai közbenjárására felmentették a kötelező katonai szolgálat alól – Grenoble-ban lett tanársegéd. 1814-ben kétkötetes munkát publikált Egyiptomról a fáraók alatt, ekkor már minden idejét a rosette-i kő tanulmányozásának szentelte.
Champollion már fiatal korában elismert kutató volt
A felső részén hiányos követ 1799. július 15-én fedezték fel a Nílus deltájában, Rosette (Rashid) kikötőváros környékén, ma a British Museum féltett kincse. A gránitdarabra V. Ptolemaiosz fáraó Kr. e. 196-ban kelt rendeletét vésték fel egyiptomi démotikus (hétköznapi) írással, hieroglifákkal és görög nyelven. Az egyiptomi szöveget senki sem tudta elolvasni, de mindenki tudta, hogy ez lehet a kulcs a hieroglifák megfejtéséhez, az egyiptomi kultúra titkainak megismeréséhez. Azt mások is észrevették, hogy egyes jelcsoportokat koszorú (kartus) vesz körül, vélhetőleg azért, mert kitüntetett fontosságúak. Champollion arra a megállapításra jutott, hogy – mivel a gyűrűvel körbevett jelek előtt a görög szövegben a baszileusz, azaz „király” szó szerepel – a kartusban nyilvánvalóan fáraók neve áll. A munkában nagy segítségére volt az a hieroglif és görög felirat, amelyet 1815-ben Philaeben találtak, mert mindkettőn felismerte Ptolemaiosz, nem sokkal később Kleopátra nevét is. Feltételezte, hogy mivel ezek nem jelentenek semmit, fonetikusan írták le őket, így sikerült hangjeleket azonosítania. Kopt nyelvtudására támaszkodva, az uralkodók nevében felfedezett hieroglifák hangértékét és az angol Thomas Young által már megfejtett démotikus szövegrészeket felhasználva képes volt megfejteni a teljes démotikus írást. Arra a feltételezésre támaszkodva, hogy a kövön más-más egyiptomi írással, de ugyanazt a szöveget ugyanazon a nyelven írták, ezután megfeszített munkával sikerült a hieroglifákkal is megbirkóznia.
A rosette-i kő, amelyet a British Museumban bárki megnézhet és „olvasgathat”
Felfedezését 1822. szeptember 27-én közölte a Francia Akadémiával, a világ innen értesülhetett a szenzációról. Ma már tudjuk, hogy az egyiptomiak – az ókori görög szerzők állításaival ellentétben – nem képírást használtak: a hieroglifák, amelyek száma a kezdeti 700-ról a hellenisztikus korra több ezerre dagadt, lehettek képjelek, de jelölhettek szótagokat, sőt egyes hangokat is. A magánhangzókat nem mindig jelölték, az egységek végén fonetikai értékkel, önálló olvasattal nem rendelkező determinatívumok találhatók, amelyek az adott szó jelentésének meghatározását könnyítették meg. Champollion maga így jellemezte a hieroglif írást: „Ez egy bonyolult rendszer, amely egyszerre ír figurálisan, szimbolikusan és fonetikusan egy szövegen belül, egy kifejezésen belül, mondhatnám egy szón belül.”
Champollion táblázata
Ám nem mindenki csatlakozott az ujjongók táborához. A brit-francia hatalmi vetélkedés idején az angol Young, akinek bicskája beletörött a hieroglifák megfejtésébe, dicsérte ugyan Champollion fordítását, de nyomatékosan hangsúlyozta, hogy a fiatal tudós sikere az ő korábbi munkáján alapul. Champollion tagadta Young állítását, és nem ismerte el hozzájárulását a fordításhoz. Champollion hátralévő életét az egyiptomi kultúrának szentelte. Ippolito Rossellinivel, az olasz egyiptológia egyik megteremtőjével 1828-ban expedíciót szerveztek Egyiptomba, hogy megerősítsék felfedezésüket. Az út során hatalmas mennyiségű emlékművet és feliratot vizsgáltak meg, ennek eredményéről az 1845-ben kiadott Monuments de l'Egypte et de la Nubie című könyv tudósított. Hazatérése után az Akadémia rendes tagjává választották, majd 1831-ben a College de France-ban az ő számára létrehozott egyiptológiai tanszék vezetője lett. A megfeszített kutatómunka aláásta egészségét, több szívinfarktus után negyvenegy éves korában, 1832. március 4-én hunyt el. Befejezetlenül maradt monumentális egyiptomi nyelvtanát és szótárát halála után bátyja adta közre.
MTI