a rovat írásai

Nem a rák, méreginjekció végzett a költővel?

Nemzetközi szakértők egy csoportja szerint százszázalékos bizonyossággal kijelenthető, hogy a Nobel-díjas chilei költő, Pablo Neruda halálát nem rák okozta, ahogy azt annak idején a katonai rezsim állította a dél-amerikai országban.

És elindult a nagy íróper

Hatvan éve, 1957. október 25-én kezdődött az 1956-os forradalom utáni Kádár-kormány nagy nemzetközi visszhangot kiváltó koncepciós jogi eljárása, a „nagy íróper″.

Segédmunkásból lett költő

Október 24-én lesz hetvenöt éves Serfőző Simon Kossuth- és József Attila-díjas költő, író.

Ishiguróé a Nobel

Kazuo Ishiguro angol írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.

Hemingway tíz évesen képzeletben Európába utazott

Előkerült Ernest Hemingway első elbeszélése, amelyet még tízéves korában írt. A fikciós útinaplót két Hemingway-kutató, Sandra Spanier és Brewster Chamberlin találta meg egy Key West-i magánarchívumban.

100 éve született Szbó Magda - megemlékezés Debrecenben

Szabó Magda születésének 100. évfordulója alkalmából emlékházat és domborművet avattak az író egykori iskolájában, a debreceni Dóczy gimnáziumban.

Csesztve és Sztregova, Arany és Madách

Madách Imre Irodalmi Napokat tartanak a szlovákiai Alsósztregován és a Nógrád megyei Csesztvén; a pénteki és szombati rendezvény programjait Arany János születésének 200. évfordulója jegyében állították össze, és megemlékeznek a két költő barátságáról is, tájékoztatta az MTI-t a csesztvei Madách Imre Emlékház munkatársa.

Költő elvont gondolatisággal

Hatvan éve, 1957. október 3-án halt meg Szabó Lőrinc Kossuth-díjas költő, műfordító.

Tompa a búslelkű verselő lelkész

Kétszáz éve született Tompa Mihály, népdalokból kiinduló édes-bús elégiák és hazafias versek szerzője. Három település református lelkésze, és Petőfi, majd Arany barátja. Aki végül is három faluban élte le életét, és vetette papírra tekintélyes életművét.

Ma van a magyar dráma napja

A magyar dráma napját 1984 óta rendezik meg Madách Imre Az ember tragédiája című művének 1883. szeptember 21-i ősbemutatójára emlékezve.

King a rémkirály

Nagy valószínűséggel Stephen Edwin King írással tölti 70. születésnapját is. Na jó, mondjuk inkább, hogy azért reggel még bepötyög néhány bekezdést az aktuális műből, és csak azután adja meg magát a nagy napnak. És ünnepelheti, ünnepeltetheti magát, mert valószínűleg ő a világ legismertebb, és legelismertebb élő írója.

Irodalom összes cikke »

Sánta Ferenc szegényei

santa_lead.jpgTudjuk: van igazi nyomor, mélyszegénység, de ez nem az a környezet, amelyről Sánta emlékezetes képét festette.

Az idén 85 éve született Sánta Ferenc nagyszerű novellájában, az Emberavatás címűben szinte fotografikus pontossággal, pszichológiai alapossággal, a környezet gondos szemrevételezésével és rögzítésével írja meg az ifjú legény (parasztpolgár?) férfivá avatásának esetét. Rövid, élesre fókuszált mondatok, szikár cselekmény, nagy próza. Dióhéjban annyi, hogy a fiú első fizetéséből bevásárol a családjának a boltban, és ez a férfias aktus tartást, pozíciót, új fényt ad személyének; olyannyira, hogy a pénztárosnővel némi laza flörtbe is keveredik (kezek érintkeznek).
Benne van sűrítésben mindaz, ami a régi (azóta elenyészett) falusi környezetből, a szegény, de törekvő társadalmi rétegek szokásaiból máig ható érvénnyel benne kell hogy legyen. Talán még a nap is süt a sorokban, magunk elé képzeljük a poros utcát, a házak homlokzatait, virágzó előkerteket, ismerős arcú embereket. Látjuk hősünk hirtelen jött délcegségét, ahogy újonnan nyert családfői szerepét ízlelgeti. Sánta láttató erővel varázsolja elénk mindazt, ami (durva közelítésben) a harmincas-hatvanas évek magyar vidékének valósága lehetett, és amit ma már valószínűleg hiába keresnénk bárhol, nyomtalanul felszívódott az elmúlt évtizedek fejlődésében/zajlásában/leromlásában.
Kevés pontosabb, ma is értelmezhető lenyomat maradt meg róla, mint éppen Sánta és írótársai munkáiban.

santa.jpg
Forrás: pim.hu

A napokban zsűritagként működtem közre, a verseny feladata szakközépiskolások számára e szöveg megértése volt. Napsütötte, nagy múltú városkában, az írás jelen idejéhez képest ötven évvel később vajmi kevés értékelhető azonosság mutatkozott a versenyzők és a novella világa között. Tudjuk: van igazi nyomor, mélyszegénység, de ez nem az a környezet, amelyről Sánta emlékezetes képét festette. Nem is az, amelyben a különböző helyszínekről, de nagyjából belőhetően hasonló státusból érkezett versenyzők mozognak.

Erős gyanú támadt bennem, éppen Sánta írása kapcsán, hogy a mi, a felszínen ugyanazt a nyelvet beszélő valóságunk a XXI. század elejére reménytelenül kettészakadt, és csak nagy ráhagyással lehet a két felet egymásnak megfeleltetni, azonosnak, egymás részeinek mondani.
A mai szegénységre (származástól, nemzetiségtől függetlenül!) nincsen szótárunk, nem érvényesek rá a hétköznap használt verbális rutinok, kifejezések. Tévedünk, amikor azt hisszük: észjárásunkkal, nyelvi tapasztalatainkkal, kulturális hagyományunkkal kiforgathatjuk a sajátjából azt a réteget.
Sánta novellájának (korunkra felszámolt) szegényei messze vannak a ma elhagyatottjaitól, számkivetettjeitől. Hirtelen nem is tudok szélesebb körben ismert kortárs szépirodalmi művet említeni, amely a hozzá hasonló érvénnyel, hitellel, empátiával rögzíti a társadalom mélyrétegeinek helyzetét, rendjét, emberi körülményeit. Holott valószínű, a befogadás a felnőttek társadalmába, a nagykorúsítás, ha tetszik: férfivá avatás (a rítustól függetlenül) hasonlóképpen, hasonló eszközökkel zajlik itt és most, mint az Emberavatás szövegidejében, vagy az időben tetszőlegesen visszafelé. Talán az árnyalatok mások. De a pénzhez, munkához, felelősséghez, nőkhöz alighanem szoros köze van. Csak nincs szemünk hozzá (kollektíve mondom), hiányzik az alkotói indíttatás, a felvilágosító szándék, a ráfordítandó idő, munka, energia, amely a magyar irodalomban a harmincas évek népi írói közt, vagy akár az ötvenes-hatvanas években megvolt.

Nagy veszteség, hogy így alakult. Távol áll tőlem, hogy politikai tartalmú véget adjak ennek a cikknek. Bizonyos azonban, hogy – az éppen adott rendszertől függetlenül – a húszas-harmincas évektől fogva jóra törekvő értelmiségiek szokása Magyarországon a téma felemelése. Nem tudom, lesz-e fogékonyság minderre a mostanában indulók közül néhányban. De legalább annak reményét fejezzük ki, hogy (a hagyományokat folytatva, a nemzeti kultúrák többségéhez hasonlóan) lesz ilyen vonulata a magyar irodalomnak is.

Mentes Tamás

• Publikálva: 2012.05.10. 10:26 • Címke: irodalom

Digitális Irodalmi Akadémia